English - Enochian Q - S


Q

qualities= aspian
ubora{quality}= aspian

______________

R
kuinua{raise}= farzm, goholor
range= dsonf
*reasonable= cordziz
*reasonable creature= cordziz
mapokeaji{receivers}= ednas
majuto{regret}= moooah
kutawala{reign}= bogpa, sonf
furahini{rejoice}= chirlan
hufurahi{rejoiceth}= chirlan
bakia{remain}= paaox, paaoxt, dspaaox
salio{remainder}= undl
ukumbusho{remembrance}= papnor
anatubu{repenteth}= moooah
inahitaji{requireth}= vnig
tulia{rest} (kutulia{to rest})= page
bakia{rest} (bakia{remainder})= undl, vndl
usi tulie{rest not}= pageip
tajiri{rich}= las, lasollor
*righteous= balit, samvelg
*righteousness= baltoh, piamol, baeovib
*for my own righteousness= baltoha
*the god of righteousness= iadbaltoha
*of righteousness= baltoh
*to the righteous= samvelg
kupanda{rise}= torsvl
kishindo{roar}= yor, oanio
mwamba{rock}= patralx, lpatralx
fimbo{rod}= cab
waridi{rose}= torzvlp
*rotton= qting
tawala{rule}= bogpa
kimbia{run}= parm, parmgi
wacha iendeshe{let it run}= parmgi

______________

S
sema{said}= gohvlim
mtakatifu{saintly}= soyga
*saith= goho
*saith the first= gohel
*saith the lord= gohoiad
chumvi{salt}= balye, balie
fanana{same}= lel
ya huyo huyo mungu wenu{of the same your god}= mad
sema{say}= gohia, gohvs
Na sema{I say}= gohus
tuna sema{we say}= gohia
ku/sema{saying}= gohol
ana sema{he says}= gohe, goho
wame sema{they have said}= gohon
nge{scorpion/s}= siatris
muhuri{seal}= emetgis
bahari{seas}= zvmvi
msimu{season}= capimao, nibm, lnibm
kiti{seat}= othil, thil, thild, thiln
kiti{the seat}= emetgis
kiti chenye nguvu{the mighty seat} (kiti cha enzi{throne})= oxiayal
kiti cha rehema{the seat of mercy}= othilrit
viti{seats}= thil, othil
kwenye viti{in seats}= thilnos
viti zao{of their own seats}= thild
viti{the seats}= thil
pili{second}= viu
mara ya pili{second time} (ya{for the})= olaho
na pili{and second}= taviv
kama ya pili{as the second}= taviv
mwanzo wa pili wa mambo{the second beginning of things}= croodzi
katika pembe ya pili{in the second angle}= vivdiv
*O you the second= viiv
ya pili{of the second}= viv
siri= laiad, ananael
masiri= laiad
ona= uran= odipvran
kuchemsha{seething}= urelp, vrlep
wenyewe{selves}= zamran
jionyesheni{show yourselves}= zamran
kutenganisha{separate} (kugawanya{to divide})= tliob
mtumishi{servant}= noco, noquod, noquodi, noquol
watumishi{servants}= cnoqod
*O ninyi watumishi wa rehema{you servants of mercy}= cnoqvol
hudumia{serve}= aboapri
mwache awahudumie{let her serve them}= booapis
watcha awakuhudumie{let them serve you}= aboapri
kuweka{set} (kuweka{to set})= othil
tulia= alar
tulia{settled}= alar
itakuwa{shall}= trian
itakuwa{shall be}= trian
itafufuka{shall rise}= torzvl
na itakuwa{and shall be}= chiso
na hawataona{and shall not see}= odipvran
utafanya{shalt}= bliorax
kali{sharp}= tapvin
yeye{she}= pi, pii
yake{her, of her}= tilb, tlb, tiobl
makazi{shelter}= blans
*shew= zamran
kuangaza*shine= loholo
*shineth= loholo
onyesha{show}= odzamran
jionyeshe{show oneself}= zamran
mujionyeshe{show yourselves}= zamran
kaburi{shrine}= arba
mundu{sickle}= puim
mundu{sickles}= tapvin
dhambi{sin (to sin)}= doalim
imba{sing}= zamran
kuimba sifa{sing praises}= oecrimi
imba{singing}= oecrimi
*sink= carbaf
kaa{sit}= trint
*sitteth= idoigo
sita{six}= norz
sketi{skirt}= unalab
masketi{skirts}= vnalah
lala= brgda
*sleeve/s= collal, pidiai
*slimy things made of dust= apachama
tabasamu*smile= ucim
ndio{so that}= ar
ny/wiimbo{song= lviahe
mwana{son}= nor, noromi
wana{sons}= noromi
*O nyinyi wana{you sons}= noromi
wana wa wanaume{the sons of men}= normolap
nyinyi wana raha{you sons of pleasure}= norqrasahi
huzuni{sorrow}= tibibp
sauti{sound}= sapah
masauti{sounds}= sapah
kusini{south}= babage, babagen
katika kusini{in the south}= babage
ya kusini{of the south}= babagen
*spake= camliax
ongea= camliax
hotuba kutoka kwa mungu{speech from god}= loagaeth, logaeth, logaah, logah
roho{spirit}= gah
roho ya mwanaume{spirit of man}= congamphlgh
maroho{spirits}= gah
amesema{spoken}= gohon
simama{stand}= biah
ma/nyota{star/s}= aoiveae
m/wasimamizi{steward/s}= balzarg
kuumwa{sting}= grosb
koroga{stir}= zixlai
koroga{stir up}= lring, zixlai
mawe{stone}= orri
mawe{stone} (mwanafalsafa{philosopher's})= darr
*stooping= abai
ajabu{strange}= vgeg
mgeni{stranger}= gosaa
nguvu{strength}= ugear, umplif
kunyoosha nje{stretch forth}= zil
nyosha na kushinda{stretch forth and conquer} (jina ya ya mungu{name of god})= zilodarp
kuwa na nguvu{grow strong}= ugeg, ugegi
nguvu zaidi{stronger}= givi
mfululizo{successively}= capimali
vilel{such}= cors
salfa{sulphur}= salbrox; dlasod
jua{sun}= ror
maisha ya hali ya juu{supreme life} (jina la mungu)= iabes
kuongezeka{surge}= molvi
*swear (swore, sworn)= surzas, znurza, zurza
upanga{sword}= napta, napeai, nazpsad


________________________________________

Kiingereza - Enokia T - Z

Kiingereza - Enokia D - P

Kiingereza - Enokia A - C

Rudi kwenye Ukurasa Mkuu wa Kamusi ya Enochian

Rudi kwa Ukurasa Mkuu wa Enochian